En cualquier parte del mundo, la gran mayoría de los líderes de las iglesias protestantes dirán que su fe está basada en la Biblia. También dirán que es muy importante que los miembros de sus iglesias lean y entiendan la Biblia. Desde el Vaticano 2, los líderes de la iglesia Católica también dirán que sus miembros deberían estar leyendo la Biblia. Pero ¿cuál es la realidad?
Orientación a la Traducción de la Biblia
John Wycliffe – Traductor de la Biblia
Profesor en Oxford – Aunque no sabemos la fecha exacta de su nacimiento, sí sabemos que se crió en el norte de Inglaterra y que emerge de la bruma medieval como estudiante en Oxford. En 1372 consigue su doctorado y pronto alcanza prominencia como profesor en la universidad. Controversias Enseguida se vio envuelto en los … Leer más
Qué Hacemos Con Nuestras Vidas en La Traducción Bíblica
Pregunta: ¿Para qué fuimos creados? ¿Por qué estamos en este mundo, en este país, en este lugar? ¿Por qué late nuestro corazón? ¿Por qué tenemos aliento? ¿Para qué tenemos vida? Posibles respuestas: • ____________________________________ • ____________________________________ • Para cuidarnos, para lograr seguridad, prosperidad y un futuro mejor para nosotros y los nuestros (aún a expensas … Leer más
Panorama de las Misiones Mundiales
En el artículo de “Missions Today: The Long Look” Ralph Winter , director ejecutivo para el Centro de Misiones Mundiales en los Estados Unidos, ha descrito las tres eras de la historia moderna en las misiones. Hoy día hay un acuerdo mutuo sobre el surgimiento de una cuarta era. La primera era Esta primera era se inicia en … Leer más
La Brecha Entre la Traducción Bíblica y La Iglesia
Mucho se ha comentado sobre porque ahora quieren involucrar a los mexicanos y latinos hacia la traducción bíblica, si siempre lo han hecho los norteamericanos y misioneros provenientes de países occidentales.
La Biblia
La Biblia es la Palabra de Dios. En la carta a los Hebreos, el escritor afirma: “Porque la Palabra de Dios es viva y eficaz, y más cortante que toda espada de dos filos; y penetra hasta partir el alma y el espíritu, las coyunturas y los tuétanos, y discierne los pensamientos y las intenciones del corazón” (Hebreos 4:12)
Iglesias Multiétnicas
Introducción
Las iglesias multilingües son multiétnicas. Toda la gente tiende a ser etnocéntrica. Consciente o subconscientemente, piensa que la forma en que su cultura hace las cosas es la correcta y juzga a otros de acuerdo a los valores de la propia cultura. Los pastores de iglesias multiétnicas necesitan ayudar a los miembros de la iglesia a identificar su etnocentrismo y a entender a los demás. Las iglesias multilingües siempre son multiétnicas, pero aún las iglesias que solo usan un idioma pueden ser multiétnicas.
El Uso de la Escritura en el Idioma Materno y el Crecimiento de la Iglesia
Introducción – La rápida expansión del cristianismo en muchas partes del mundo con suma frecuencia ha resultado en lo que se ha llamado “cristianismo de una milla de largo por una pulgada de profundo”. La gente acepta a Cristo como Señor y Salvador, pero no conocen mucho acerca de Él. Esto puede deberse al lenguaje … Leer más
El Uso de la Escritura en Idiomas Multilingües
Introducción – Las lenguas maternas funcionan de maravilla en iglesias donde todos provienen del mismo grupo lingüístico, pero más y más comunidades son multilingües. ¿Significa esto que las lenguas maternas deben abandonarse en favor de los idiomas de los grupos mayoritarios? ¿Cómo ministra un pastor a todos los miembros de su congregación en una forma … Leer más
El Idioma Kurdo
Instrucciones de la Dinámica – Originalmente este módulo se presentó como apertura para una taller de traducción de la Biblia. Se utilizó el nuevo Testamento, en cuya traducción colaboró un equipo latino quien desarrolló el proyecto. Sin embargo, para el propósito del módulo, se puede utilizar cualquier Biblia o Nuevo Testamento en una lengua distinta … Leer más