Red Misionera en Traducción Bíblica

México, es un país que cuenta con inumerables agencias y estructuras misioneras de envío, capacitación y entrenamiento. Por tal motivo, una de las estrategias de WTB para involucrar al movimiento misionero mexicano y continental ha sido no abrir oficinas Wycliffe para reclutar traductores bíblicos mexicanos o latinos, sino fortalecer a las entidades existentes canalizando a los candidatos … Leer más

Curso Enseñando a los Niños sobre Traducción de la Biblia

Es un curso interactivo e intensivo en el que se requiere un periodo de concentración de varios días en un solo lugar, a fin de cubrir un  Manual de 172 páginas,  que incluye 12  lecciones con dinámicas  de grupo y trabajos especiales en cada lección.  Aunado a tiempos de consultoría con los entrenadores, devocionales, agenda de oración y visita a una etnia de la zona.

Leer más

Términos Clave de la Biblia

Si pudiéramos ver la dimensión que implica traducir la Biblia al idioma del corazón de cada etnia del mundo y la importancia que tiene la comprensión del mensaje bíblico en su contexto cultural, para que puedan responder a este, si fuera posible empatizar cada situación, entonces, nuestras prioridades en la misión mundial cambiarían.

Leer más

El Idioma Kurdo

Instrucciones de la Dinámica – Originalmente este módulo se presentó como apertura para una taller de traducción de la Biblia. Se utilizó el nuevo Testamento, en cuya traducción colaboró un equipo latino quien desarrolló el proyecto. Sin embargo, para el propósito del módulo, se puede utilizar cualquier Biblia o Nuevo Testamento en una lengua distinta … Leer más

El Idioma En El Plan De Dios

Introducción – Una barrera importante para el uso de Escrituras en lengua materna es que la gente piense que su idioma es inferior a otros idiomas mayores. Este capítulo ayuda a tratar el asunto de cómo la gente percibe su propio idioma. Actividad introductoria Lea en voz alta el siguiente párrafo y luego haga que … Leer más